THE BELL

There are those who read this news before you.
Subscribe to get the latest articles.
Email
Name
Surname
How would you like to read The Bell
No spam

of the Eurasian Economic Union apply to goods imported into the customs territory of the Eurasian Economic Union (hereinafter referred to as the customs territory of the Union) and originating from any countries (including the origin of which is not established), except for the cases established by the Treaty on the Eurasian Economic Union of May 29 2014.

3. Member states of the Eurasian Economic Union provide tariff preferences for goods originating from countries included in the List developing countries- users of the system of tariff preferences of the Customs Union (Appendix 2), List of least developed countries - users of the system of tariff preferences of the Customs Union (Appendix 3), and included in the list of goods originating from developing countries or from the least developed countries, in respect of which, when imported into the customs territory of the Eurasian Economic Union is granted tariff preferences, approved by the Decision of the Council of the Eurasian Economic Commission dated January 13, 2017 N 8.

(see text in previous edition)

(see text in previous edition)

5. Establish that in the period 2010 - 2019 it is allowed to import raw cane sugar subheadings 1701 13 and 1701 14 of the unified Commodity Nomenclature foreign economic activity of the Eurasian Economic Union (hereinafter respectively - raw sugar, FEACN of the EAEU) for industrial processing on the territory of the Republic of Kazakhstan with exemption from import customs duties.

(see text in previous edition)

The condition for granting the specified tariff benefit is the confirmation of the authorized body of the Republic of Kazakhstan on the intended purpose of imported raw sugar to provide sugar processing enterprises in the territory of the Republic of Kazakhstan.

(see text in previous edition)

The Republic of Kazakhstan informs the Eurasian Economic Commission (hereinafter referred to as the Commission) on the annual volumes of imports of raw sugar for industrial processing in accordance with the balance of production and consumption of sugar in the Republic of Kazakhstan formed for the coming period.

(see text in previous edition)

By decision of the Commission of the Customs Union, appropriate consultations of the Member States of the Eurasian Economic Union (hereinafter, respectively, the Member States, the Union) may be held in order to prevent destabilization in the Union's sugar market.

(see text in previous edition)

The Government of the Republic of Kazakhstan guarantees that raw sugar imported for industrial processing, as well as white sugar produced from raw sugar, will not be redirected to the territories of other Member States.

(see text in previous edition)

The provisions of this paragraph are not grounds for the Republic of Kazakhstan to apply restrictive measures to the import of sugar from the territories of other Member States.

(see text in previous edition)

(see text in previous edition)

7. Establish that in addition to the tariff benefits established by the Treaty on the Eurasian Economic Union of May 29, 2014, the Union's international treaties with a third party and the decisions of the Commission, the following tariff benefits are provided.

(see text in previous edition)

7.1. From import customs duty exempt:

7.1.1. Motor vehicles of heading 8703 of the TN VED of the EAEU, produced by economic entities of the member states of the customs union using the concept of "industrial assembly", if one of the following criteria is met:

(see text in previous edition)

a) availability of production design capacity with a two-shift operation of at least 25,000 units / year, performing operations for welding, assembling and painting the body, importing auto components originating from states that are not members of the Union, according to the positions of the FEACN of the EAEU "for the industrial assembly of motor vehicles of heading 8701 - 8705, their components and assemblies" in the amount of not more than 70% of total cost auto components used for production, taking into account the cost of the body, classified in the heading of the TN VED of the EAEU;

(see text in previous edition)

b) availability as of October 1, 2009 of the production of motor vehicle with a design capacity in two-shift operation of at least 5,000 units per year, as well as the conclusion before July 1, 2010 of an agreement with the state - a member of the customs union, in whose territory production is carried out, containing obligations to ensure compliance with the conditions specified in subparagraph a ) of this paragraph, within a period not exceeding 84 months from the date of acceptance of such obligations.

The list of economic entities engaged in the production of motor vehicles that meet the criteria specified in this paragraph is approved by the Commission of the Customs Union.

In case of non-compliance with the obligations specified in subparagraph b) of this paragraph, the economic entity is subject to exclusion from the List. Re-inclusion of an economic entity in the List is allowed if it meets the criteria specified in subparagraph a) of this paragraph;

7.1.2. Motor vehicles of headings 8701 , , , TN VED of the EAEU, produced by economic entities of the member states of the customs union using the concept of "industrial assembly", subject to the conditions determined by a separate decision of the Commission of the customs union;

(see text in previous edition)

(see text in previous edition)

7.1.4. Equipment, including machinery, mechanisms, as well as materials included in the delivery of the relevant equipment, and components (except for excisable items), imported on account of loans provided by foreign states and international financial institutions in accordance with international treaties of the states - participants of the customs union;

(see text in previous edition)

7.1.6. floating ships registered in the international registers of ships established by the legislation of the member states of the customs union. In order to provide the benefits provided for in this paragraph, within 45 days from the date of acceptance of the customs declaration, the declarant is obliged to submit to the customs authority a certificate of registration of the vessel in the international register of ships, as well as other documents established by the legislation of the member states of the customs union;

(see text in previous edition)

(see text in previous edition)

7.1.9. Goods, with the exception of excisable goods, imported for the purpose of holding the Ice Hockey World Championship in Minsk in 2014, provided that Customs confirmation of the Organizing Committee for the preparation and holding of the specified championship and containing information about the range, quantity, cost of goods and organizations that import such goods;

7.1.10. Fishing vessels, floating bases and other vessels for processing and preserving fish products, maritime (code 8902 00 100 0 TN VED EAEU), registered in the register of ships of a member state of the Eurasian Economic Union, sailing under the flag of one of the member states of the Eurasian Economic Union, imported into the territory of the Eurasian Economic Union and placed under the customs procedure for release for domestic consumption until January 1, 2018 inclusive, subject to the submission of documents confirming the registration of ships in the register of ships of a member state of the Eurasian Economic Union during customs declaration;

(see text in previous edition)

7.1.11. Technological equipment, components and spare parts for it, raw materials and materials imported for exclusive use in the territory of the state - a member of the customs union in the framework of the implementation of an investment project corresponding to the priority type of activity (sector of the economy) of the state - a member of the customs union in accordance with the legislation of this state - member of the customs union.

The specified tariff privilege is granted in respect of raw materials and/or materials, if such raw materials and/or materials are not produced (or are produced in insufficient quantities for the implementation of the investment project) in the Member States of the Customs Union or if the raw materials and/or materials produced in the Member States of the Customs Union /or materials do not match technical specifications ongoing investment project.

(see text in previous edition)

The Commission draws up and updates, on the basis of the proposals of the state - a member of the customs union, a list of investment projects for the implementation of which the specified tariff privilege is provided, a list of imported technological equipment, components and spare parts for it, a list of raw materials and materials (indicating their characteristics (properties), names of manufacturers, their annual volume of production and consumption), and also determines the procedure for monitoring the intended use of technological equipment, components and spare parts for it, raw materials and supplies.

(see text in previous edition)

States - members of the customs union provide control over the intended use of raw materials and materials placed under the customs procedure with the application of the specified tariff benefits;

(see text in previous edition)

7.1.12. Gold in ingots with a content of chemically pure gold of at least 995 parts per 1000 parts of the ligature mass (fineness of at least 99.5%), silver in ingots with a content of chemically pure silver of at least 999 parts per 1000 parts of the ligature mass (fineness of at least 99, 9%) and platinum in ingots with a chemically pure metal content of at least 999.5 parts per 1000 parts of the ligature mass (sample of at least 99.95%), imported by the central (national) banks of the states - members of the customs union;

7.1.13. Civil passenger aircraft subheadings 8802 40 003 5 and 8802 40 003 6 TN VED of the EAEU, imported until December 31, 2023 inclusively into the customs territory of the Eurasian Economic Union for the purpose of their use within the territory of the state - a member of the Eurasian Economic Union, into which these goods are imported, as well as for transportation between the territories of the Member States and (or) for international transportation;

(see text in previous edition)

Civil passenger aircraft of subheading 8802 40 003 5 TN VED of the EAEU imported from January 1, 2024 to December 31, 2025 inclusive into the customs territory of the Eurasian Economic Union for the purpose of their use within the territory of the member state of the Eurasian Economic Union into which the import is carried out this product, as well as for transportation between the territories of the Member States and (or) for international transportation.

7.1.14. Civil passenger aircraft of subheadings 8802 40 003 5 and 8802 40 003 6 TN VED of the EAEU, imported into the customs territory of the Eurasian Economic Union using the exemption specified in subparagraph 7.1.13 of this Decision, and imported during the period of their operation into the customs territory of the Eurasian Economic Union after their repair or maintenance outside the customs territory of the Eurasian Economic Union;

(see text in previous edition)

7.1.15. Aircraft engines, spare parts and equipment necessary for the repair and (or) maintenance of civil passenger aircraft and (or) aircraft engines to them.

The sale (sale) of aircraft engines, spare parts and equipment necessary for the repair and (or) maintenance of civil passenger aircraft and (or) aircraft engines for them, placed under the customs procedure using the specified tariff exemption, is allowed only to persons, one of the types activities of which is the operation and (or) repair and (or) Maintenance civil passenger aircraft, or activities related to the provision of these persons with such aircraft engines, spare parts and equipment;

(see text in previous edition)

7.1.16. Unregistered medicinal products, human blood and its components, human organs and (or) tissues, including hematopoietic stem cells and (or) bone marrow, imported (imported) for rendering medical care according to vital indications of a particular patient and (or) carrying out unrelated transplantation on the basis of a conclusion (permit) or license issued by an authorized state body of a member state Customs Union;

(see text in previous edition)

(see text in previous edition)

7.1.18. Goods imported into the customs territory of the Union for the purposes of construction on the territory of the Republic of Belarus nuclear power plant and its operation during the warranty period in accordance with the List of goods imported into the customs territory of the Eurasian Economic Union for the purposes of building a nuclear power plant and its operation during the warranty period, approved by the Decision of the Council of the Eurasian Economic Commission dated March 19, 2012 N 9;

(see text in previous edition)

7.1.19. Civil cargo aircraft of subheading 8802 40 003 9 TN VED EAEU with a maximum takeoff weight of at least 60,000 kg, but not more than 80,000 kg, imported to the Republic of Kazakhstan on December 31, 2017 inclusive;

(see text in previous edition)

7.1.20. Turboprop civil passenger aircraft classified by codes 8802 30 000 7 and 8802 40 001 6 of the FEACN of the EAEU, with the number of passenger seats indicated in the passenger accommodation plan (LOPA), approved by the authorized body responsible for maintaining the airworthiness of aircraft, not more than 90 people imported into the Republic of Kazakhstan and the Kyrgyz Republic from January 1, 2018 to December 31, 2020 inclusive;

(see text in previous edition)

(see text in previous edition)

7.1.22. Vanadium-aluminum foundry alloy, classified by code 8112 92 910 0 TN VED EAEU, intended for the production of titanium ingots, alloys and slabs and imported from January 1, 2018 to December 31, 2019 inclusive to the Republic of Kazakhstan in the amount of not more than 300 tons annually and to the Russian Federation in the amount of not more than 150 tons annually, subject to the provision to the customs authorities of confirmation of the intended purpose of the imported goods, issued by the authorized body of the Republic of Kazakhstan and the authorized body Russian Federation respectively, containing information on the quantity of goods and organizations supplying and importing such goods.

(see text in previous edition)

7.1.23. Goods and means of transport imported by residents of the Republic of Finland into the territory of the Saimaa Canal leased by the Republic of Finland to carry out the work provided for by the Agreement between the Russian Federation and the Republic of Finland on the lease by the Republic of Finland of the Russian part of the Saimaa Canal and the territory adjacent to it and on navigation through the Saimaa Canal dated 27 May 2010, and operation of the leased area.

The specified tariff privilege is provided subject to the submission to the customs authorities of the Russian Federation of confirmation of the intended purpose of imported goods and vehicles, issued by the Federal government agency to ensure the performance of the functions of the Commissioner of the Russian Federation for the Saimaa Canal (FGU "Saimaa Canal") and containing information on the range, quantity, cost of such goods and vehicles, as well as on organizations importing them.

(see text in previous edition)

7.1.24. Goods imported into the territory of the Republic of Armenia for the purposes of construction of the third power transmission line Iran-Armenia according to the list of goods imported into the territory of the Republic of Armenia for the purposes of construction of the third power transmission line Iran-Armenia, approved by the Decision of the Council of the Eurasian Economic Commission dated April 6, 2016 N 24.

The specified tariff privilege is granted subject to submission to the customs bodies of the Republic of Armenia of a confirmation of the intended purpose of imported goods, issued by the authorized state body of the Republic of Armenia and containing information on the nomenclature, quantity, cost of such goods, as well as on organizations importing them.

(see text in previous edition)

7.1.25. Goods imported into the territory of the Kyrgyz Republic in 2016 for the purpose of building a Reception House and holding official events according to the list of goods imported into the territory of the Kyrgyz Republic for the purpose of building a Reception House and holding official events, approved by the Decision of the Council of the Eurasian Economic Commission dated July 11, 2016. N 57.

The specified tariff privilege is provided subject to submission to the customs authorities of the Kyrgyz Republic of a confirmation of the intended purpose of imported goods, issued by the authorized state body of the Kyrgyz Republic and containing information on the range, quantity, cost of such goods, as well as on organizations importing them.

INTERSTATE COUNCIL OF THE EURASIAN ECONOMIC COMMUNITY

SOLUTION

Interstate Council of the Eurasian Economic Community (the supreme body of the customs union) at the level of heads of state

I decided:

1. Accept (hereinafter referred to as the Agreement) (attached*).
________________
* See the text of the Agreement at the link. - Database manufacturer's note.

2. Based on the need to cancel from July 1, 2010 customs clearance in respect of goods originating from third countries and released for free circulation on the territory of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation, moved within the customs territories of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation , resolving other issues and preparing the Treaty for ratification, the Customs Union Commission until December 10, 2009 to form a Special working group authorized representatives of the Parties (hereinafter referred to as the Special Group).

3. A special group to prepare a draft Protocol on amendments and additions to the Treaty (hereinafter - the Protocol) and before February 15, 2010 submit it for consideration by the Commission of the Customs Union.

5. By June 1, 2010, the Parties shall carry out the internal procedures necessary for the entry into force of the said Treaty and Protocol.

6. Establish that the Agreement on the Customs Code of the Customs Union shall enter into force on July 1, 2010, provided that the depositary has information on the implementation by the Parties of the internal procedures necessary for the entry into force of the said Agreement.

7. Establish that the Agreement on determining the customs value of goods transported across the customs border of the customs union, dated January 25, 2008, shall enter into force simultaneously with the entry into force of the Treaty on the Customs Code of the customs union.

8. Approve the Action Plan for implementation (attached).

9. By July 1, 2010, the Parties shall ensure that national legislation is brought into line with.

Members of the Interstate Council:

From the Republic of Belarus
A. Lukashenko

From the Republic of Kazakhstan
N.Nazarbayev

From the Russian Federation
D. Medvedev

Application. Action Plan for Enactment of the Customs Code of the Customs Union

Application
to the Decision of the Interstate Council of the EurAsEC
(supreme body of the customs union)
at the level of heads of state
dated November 27, 2009 N 17

Events

Implementation form

The term for preparing the document (holding the event)

Responsible developer (of the event)

Development international agreements provided for by the Customs Code of the Customs Union:

on issues of free (special) economic zones in the customs territory of the customs union and the customs procedure of a free customs zone

international agreement

Russian Federation

on issues of free customs warehouses and the customs procedure of a free warehouse

international agreement

Russian Federation

on the principles of bringing persons to administrative and criminal liability for violation of the customs legislation of the customs union

international agreement

Russian Federation

on issues of mutual administrative assistance between the customs authorities of the member states of the customs union

international agreement

Russian Federation

on the requirements for the transfer of information by customs authorities government bodies member states of the customs union

international agreement

Russian Federation

on the issue of submitting preliminary information to the customs authorities

international agreement

Republic of Belarus

on the movement of goods for personal use across the customs border of the Customs Union

international agreement

Republic of Belarus

on issues of movement across the customs border of the customs union of goods transported by pipelines and power lines

international agreement

The Republic of Kazakhstan

on the issues of including objects of intellectual property in the unified customs register of objects of intellectual property of the states - members of the customs union

international agreement

Russian Federation

on the specifics of the application of the customs procedure of customs transit in relation to goods transported by rail

international agreement

Russian Federation

on the issues of establishing and applying in the customs union the procedure for crediting and distributing import customs duties, other duties, taxes of equivalent value

international agreement

Russian Federation

on the issues of determining the procedure for paying export customs duties when exporting goods from the customs territory of the customs union

international agreement

Russian Federation

on the issues of providing security for the payment of customs duties, taxes in respect of goods transported in accordance with the customs procedure of customs transit, and the specifics of payment, collection and transfer, customs duties, taxes in relation to such goods

international agreement

Republic of Belarus

on issues of exemption from the use by customs authorities of certain forms of customs control

international agreement

Russian Federation

on the specifics of the use of vehicles of international transportation carrying passengers, as well as public railway rolling stock carrying goods and (or) luggage for domestic transportation through the customs territory of the Customs Union

international agreement

Republic of Belarus

on legal assistance in the investigation of criminal and administrative cases in the field of customs

international agreement

Russian Federation

Development of draft decisions of the Commission of the Customs Union, provided for by the Customs Code of the Customs Union:

draft decision of the KTS

on the list of goods for which special simplifications provided to an authorized economic operator cannot be applied

draft decision of the KTS

CCC Secretariat, FCS RF

About forms of customs documents:

form of preliminary decision;

the form of the document confirming the status of customs carriers;

the form of the act on the change, removal, destruction or replacement of means of identification by the customs authority;

form of explanation;

form of the act of customs inspection;

form of the act of customs inspection;

the form of the act of personal customs inspection;

form of the act of customs inspection of premises and territories;

the form of the act on sampling and samples of goods;

the form of the protocol of detention of goods and documents on them;

the form of the customs receipt order and the procedure for filling it out;

the form of a certificate of approval of a vehicle of international transportation for the carriage of goods under customs seals and seals, the procedure for its issuance and use;

form of act of customs control motor vehicles outside the customs control zones

draft decision of the KTS

CCC Secretariat, State Customs Committee of the Republic of Belarus

On approval of customs declaration forms and the procedure for filling them out

draft decisions of KTS

CCC Secretariat, FCS RF

On the procedure for declaring and controlling the customs value of goods

draft decision of the KTS

CCC Secretariat, State Customs Committee of the Republic of Belarus

On the customs value of goods transported across the customs border, in respect of which the provision of a document confirming the country of origin of goods is not required

draft decision of the KTS

CCC Secretariat, State Customs Committee of the Republic of Belarus

On the procedure for conducting customs examination

draft decision of the KTS

CCC Secretariat, FCS RF

On registration by the customs authorities of customs operations related to the filing of a customs declaration, refusal to release goods, completion of the customs procedure for customs transit

draft decision of the KTS

CCC Secretariat, FCS RF

On the procedure for making changes and additions to the customs declaration after the release of goods

draft decision of the KTS

CCC Secretariat, FCS RF

On the procedure for making changes to the customs declaration before making a decision on the release of goods, in case of preliminary customs declaration of goods

draft decision of the KTS

CCC Secretariat, FCS RF

On some issues of application of customs procedures

draft decisions of KTS

CCC Secretariat, CTC MF RK

About the features of sending goods in international postal items

draft decision of the KTS

CCC Secretariat, State Customs Committee of the Republic of Belarus

On the peculiarities of the customs declaration of goods, the norms for the carriage of certain categories of goods transported by diplomatic missions, consular offices, other official representations of foreign states, international organizations, the staff of these representative offices, institutions and organizations, for official and personal use

draft decision of the KTS

CCC Secretariat, CTC MF RK

On the establishment of requirements applicable to the arrangement of the double corridor system at the points of arrival of goods in the customs territory of the customs union and departure from this territory

draft decision of the KTS

CCC Secretariat, CTC MF RK

On the procedure for submitting proposals for classification certain types, goods, their consideration and approval of draft decisions and clarifications on the classification of certain types of goods with the customs authorities of the member states of the customs union

draft decision of the KTS

CCC Secretariat, FCS RF

draft decision of the KTS

CCC Secretariat, FCS RF

On the list of goods temporarily imported with full conditional exemption from customs duties and taxes, as well as the conditions for such exemption, including its deadlines

draft decision of the KTS

CCC Secretariat, Customs Services of the Member States of the Customs Union

Information support for the introduction of the Customs Code of the Customs Union into force:

placement on the KTS Internet portal

CCC Secretariat

placing an order

CCC Secretariat

Organization and holding of working meetings, seminars, meetings with the participation of representatives customs services Republic of Belarus, Republic of Kazakhstan and Russian Federation

working meetings, seminars, meetings

Informing the customs services of other states and the WTO about the provisions of the Customs Code of the customs union

sending information

CCC Secretariat

Negotiations on the application of the TIR and ATA Conventions on the territory of the customs union

working meetings
representatives of the Parties

January - April 2010

CCC Secretariat, Governments of the Parties

Electronic text of the document
prepared by CJSC "Kodeks" and checked against:
customs bulletin,
No. 2, January 2010 (text of the decision);

EURASIAN ECONOMIC COMMUNITY

COMMISSION OF THE CUSTOMS UNION

ON UNIFIED CUSTOMS AND TARIFF REGULATION
OF THE CUSTOMS UNION OF THE REPUBLIC OF BELARUS, THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN
AND THE RUSSIAN FEDERATION

The Customs Union Commission decided:

1. Establish that in the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation, the unified Commodity Nomenclature for Foreign Economic Activity of the Customs Union (TN VED CU) and the rates of import customs duties of the Unified Customs Tariff of the Customs Union, approved by the Decision of the Interstate Council of the EurAsEC (the supreme body of the customs union) are applied at the level heads of states of November 27, 2009 N 18 (Appendix 1).

2. The rates of import customs duties of the Common Customs Tariff of the Customs Union are applied depending on the country of origin of imported goods and the conditions for their importation in accordance with the legislation of the member states of the Customs Union, unless otherwise provided by the Agreement on the Common Customs Tariff Regulation dated January 25, 2008, this Decision and other decisions of the Customs Union Commission.

3. The Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation provide tariff preferences for goods originating from countries included in the List of developing countries - users of the system of tariff preferences of the Customs Union (Appendix 2), the List of the least developed countries - users of the system of tariff preferences of the Customs Union ( Annex 3), and included in the List of goods originating and imported from developing and least developed countries, upon import of which tariff preferences are provided (Annex 4), approved by the Decision of the Interstate Council of the EurAsEC (the supreme body of the customs union) at the level of heads of state dated November 27, 2009 No. 18.

4. The Republic of Kazakhstan to apply during the transition period the rates of import customs duties that are different from the rates of the Common Customs Tariff of the Customs Union in accordance with the List of goods and rates in respect of which during the transition period one of the member states of the customs union applies the rates of import customs duties, different from the rates of the Common Customs Tariff of the Customs Union (Appendix 5), approved by the Decision of the Interstate Council of the EurAsEC (the supreme body of the Customs Union) at the level of heads of state dated November 27, 2009 N 18.

5. Establish that in the period 2010 - 2019 it is allowed to import raw cane sugar subheading 1701 11 TN VED CU (hereinafter referred to as raw sugar) for industrial processing in the territory of the Republic of Kazakhstan with exemption from import customs duties.

The condition for the import of raw sugar for industrial processing in the territory of the Republic of Kazakhstan is the confirmation of the authorized body of the Republic of Kazakhstan on the intended purpose of the imported raw sugar to provide sugar processing enterprises in the territory of the Republic of Kazakhstan.

The Republic of Kazakhstan informs the Commission of the Customs Union on the annual volumes of imports of raw sugar for industrial processing in accordance with the balance of production and consumption of sugar in the Republic of Kazakhstan formed for the coming period.

By decision of the Commission of the Customs Union, relevant consultations of the member states of the Customs Union may be held in order to prevent destabilization in the sugar market of the Customs Union.

The Government of the Republic of Kazakhstan guarantees that raw sugar imported for industrial processing, as well as white sugar produced from raw sugar, will not be redirected to the territory of the Russian Federation and the Republic of Belarus.

The provisions of this paragraph are not grounds for the Republic of Kazakhstan to apply restrictive measures to the import of sugar from the Republic of Belarus and the Russian Federation.

6. Customs clearance according to the positions of the Common Customs Tariff of the Customs Union "for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705, their components and assemblies" is carried out in the state - a member of the customs union with the appropriate confirmation of the authorized body of this state - a member of the customs union.

If the legislation of a member state of the customs union establishes a requirement for the localization of components used in the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705 of the TN VED CU, the use of components produced in other member states of the customs union is recognized as the proper fulfillment of such a requirement.

7. Establish that in addition to the tariff benefits listed in Article 5 and paragraph 1 of Article 6 of the Agreement on unified customs and tariff regulation of January 25, 2008, the following types of tariff benefits are applied by the member states of the customs union.

7.1. The following are exempt from import customs duty:

7.1.1. Motor vehicles of heading 8703 of the FEACN of the Customs Union, produced by economic entities of the member states of the customs union using the concept of "industrial assembly", if one of the following criteria is met:

a) the presence of a production facility with a design capacity of at least 25,000 pieces per year in a two-shift mode of operation, the performance of operations for welding, assembly and painting of the body, the importation of auto components originating from states that are not members of the customs union, according to the positions of the Common Customs Tariff of the Customs Union " for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701 - 8705, their units and assemblies" in the amount of not more than 70% of the total cost of auto components used for production, taking into account the cost of the body classified in heading 8707 of the TN VED CU;

b) the presence as of October 1, 2009 of the production of a motor vehicle with a design capacity of at least 5,000 units per year in two-shift operation, as well as the conclusion of an agreement with a state party to the customs union, on the territory of which production is carried out, containing obligations to ensure compliance with the conditions specified in subparagraph a) of this paragraph, within a period not exceeding 84 months from the date of acceptance of such obligations.

The list of economic entities engaged in the production of motor vehicles that meet the criteria specified in this paragraph is approved by the Commission of the Customs Union.

In case of non-compliance with the obligations specified in subparagraph b) of this paragraph, the economic entity is subject to exclusion from the List. Re-inclusion of an economic entity in the List is allowed if it meets the criteria specified in subparagraph a) of this paragraph;

7.1.2. Motor vehicles of headings 8701, 8702, 8704, 8705 of the FEACN of the Customs Union, produced by economic entities of the member states of the customs union using the concept of "industrial assembly", subject to the conditions determined by a separate decision of the Commission of the customs union;

7.1.3. Items of material and technical supply and equipment, fuel, food and other property exported outside the territory of the customs union to ensure the activities of the courts of the member states of the customs union and ships leased (chartered) legal entities and individuals States - members of the customs union engaged in fishing;

7.1.4. Equipment, including machines, mechanisms, as well as materials included in the delivery of the relevant equipment, and components (except for excisable ones), imported on account of loans provided by foreign states and international financial organizations in accordance with international treaties of the states - members of the customs union;

7.1.5. Equipment for production acquired at the expense of targeted funds from the budgets of the participating states baby food(components and spare parts for it), analogues of which are not produced in the territory of the customs union, as well as equipment for the production of baby food (components and spare parts for it), purchased at the expense of tied foreign loans provided by foreign states or governments of foreign states. This exemption applies to equipment (components and spare parts for it) for the production of baby food, imported (imported) into the single customs territory in order to implement existing socially significant programs implemented by the member states of the customs union;

7.1.6. Floating ships registered in the international registers of ships established by the legislation of the states - members of the customs union. In order to provide the benefits provided for in this paragraph, within 45 days from the date of acceptance of the customs declaration, the declarant is obliged to submit to the customs authority a certificate of registration of the vessel in the international register of ships, as well as other documents established by the legislation of the member states of the customs union;

7.1.7. Goods, with the exception of excisable goods, according to the list approved by the Government of the Russian Federation, imported for the purpose of holding the XXII Olympic Winter Games and the XI Paralympic Winter Games of 2014 in the city of Sochi, subject to the submission to the customs authorities of the confirmation of the Organizing Committee of the XXII Olympic Winter Games and XI Paralympic Winter Games Games of 2014 in the city of Sochi, agreed with the International Olympic Committee and containing information on the nomenclature, quantity, cost of goods and on organizations that import such goods;

7.1.8. Goods, with the exception of excisable goods, imported for the purpose of holding the 7th Asian Winter Games 2011 in the cities of Astana and Almaty, subject to the submission to the customs authorities of the confirmation of the Organizing Committee for the preparation and holding of these games, agreed with the Olympic Council of Asia and containing information on the nomenclature, quantity, cost of goods and organizations that import such goods;

7.1.9. Goods, with the exception of excisable goods, imported for the purpose of holding the Ice Hockey World Championship in 2014 in the city of Minsk, subject to the submission to the customs authorities of the confirmation of the Organizing Committee for the preparation and holding of the said championship and containing information on the nomenclature, quantity, cost of goods and organizations, who import such goods;

7.1.10. Vessels of the fishing fleet sailing under the flag of one of the member states of the customs union, in respect of which, outside the customs territory of the state member of the customs union, work was performed on overhaul and (or) modernization, provided that said works were completed before September 1, 2008 and which had previously been removed from the specified territory;

7.1.11. Technological equipment, components and spare parts for it, raw materials and materials imported for exclusive use in the territory of the state - a member of the customs union in the framework of the implementation of an investment project corresponding to the priority type of activity (sector of the economy) of the state - a member of the customs union in accordance with the legislation of this state - member of the customs union.

The specified benefit is granted in respect of raw materials and/or materials, if such raw materials and/or materials are not produced in the Member States of the Customs Union or if the raw materials and/or materials produced in the Member States of the Customs Union do not meet the technical characteristics of the investment project being implemented.

The Commission of the Customs Union draws up and updates, on the basis of proposals from the Member State of the Customs Union, a list of investment projects for the implementation of which the specified benefit is granted, a list of imported technological equipment, components and spare parts for it, a list of raw materials and materials (indicating their characteristics (properties), names of manufacturers, their annual volume of production and consumption), and also determines the procedure for monitoring the intended use of technological equipment, components and spare parts for it, raw materials and materials.

States - members of the customs union provide control over the intended use of raw materials and materials for which exemptions from customs duties are granted;

7.1.12. Gold in ingots with a content of chemically pure gold of at least 995 parts per 1000 parts of the ligature mass (fineness of at least 99.5%), silver in ingots with a content of chemically pure silver of at least 999 parts per 1000 parts of the ligature mass (fineness of at least 99, 9%) and platinum in ingots with a chemically pure metal content of at least 999.5 parts per 1000 parts of the ligature mass (sample of at least 99.95%), imported by the central (national) banks of the states - members of the customs union.

7.2. Privileges are provided for the payment of customs duties established by international treaties of the member states of the customs union, signed before January 1, 2010, until the unification and / or termination of these international treaties in accordance with their final provisions.

7.3. It is allowed to grant tariff privileges in respect of goods imported from third countries as a contribution of the founder to the authorized (share) capital (fund) within the time limits established by founding documents for the formation of this capital (fund) in the manner prescribed by the legislation of the states - participants of the customs union.

7.4. If, when granting benefits for the payment of customs duties, the state - a member of the customs union that makes such a decision, determines the specific payers to whom such a benefit is granted, this state - a member of the customs union submits to the Commission of the customs union a proposal on a mechanism for monitoring the use of imported goods, excluding their non-target use, as well as involvement in the economic turnover in the territories of other states - members of the customs union.

The privilege is applied by the state - a member of the customs union in case of consent of the Commission of the customs union with the proposed mechanism of control over the use of imported goods.

The provisions of this clause do not limit the conditions for applying the benefits specified in clause 7.1.11.

8. Approve the List of goods for which tariff quotas are established from January 1, 2010, as well as the volume of tariff quotas for the import of these goods into the territory of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation (Appendix 6).

9. To the Governments of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation:

distribute, if necessary, the volumes of tariff quotas between third countries within two weeks;

carry out in 2010 distribution of volumes of tariff quotas between the participants of foreign trade activity in accordance with the legislation of the states - participants of the customs union;

instruct authorized bodies state power States - members of the customs union from December 15, 2009 to carry out the issuance of licenses for the import of goods in respect of which tariff quotas are established.

Members of the Customs Union Commission:

From the Republic of Belarus
A.KOBYAKOV

From the Republic of Kazakhstan
U.SHUKEYEV

From the Russian Federation
I. SHUVALOV

Commission of the Customs Union decided:
1. Supplement paragraph 7 of the Decision



Commission of the Customs Union decided:
1. Supplement paragraph 7 of the Decision of the Commission of the Customs Union dated November 27, 2009 No. 130 "On the Unified Customs and Tariff Regulation of the Customs Union of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation" with subparagraph 7.1.16 of the following content:
“7.1.16. Unregistered medicines imported to provide medical care for health reasons of a particular patient on the basis of a permit issued by an authorized executive body of a member state of the Customs Union, whose competence includes issues of control and supervision in the field of circulation of medicines.
2. Supplement section 1 of Appendix No. 7 to the Decision of the Commission of the Customs Union of September 20, 2010 No. 378 with the RZ code as follows:
"Exemption from payment of import customs duties in respect of unregistered medicines imported for the provision of medical care for health reasons of a particular patient on the basis of a permit issued by an authorized executive body of a member state of the Customs Union, whose competence includes issues of control and supervision in the field of circulation medicines".
3. This Decision comes into force from the date of its official publication.

Members of the Customs Union Commission:

Laws of the Republic of Kazakhstan

On amendments to paragraph 7 of the Decision of the Commission of the Customs Union dated November 27, 2009 No. 130 "On the Unified Customs and Tariff Regulation of the Customs Union of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation"

Commission of the Customs Union decided:
1. Supplement paragraph 7 of the Decision of the Commission of the Customs Union dated November 27, 2009 No. 130 "On the Unified Customs and Tariff Regulation of the Customs Union of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation" with subparagraph 7.1.16 of the following content:
“7.1.16. Unregistered medicines imported to provide medical care for health reasons of a particular patient on the basis of a permit issued by an authorized executive body of a member state of the Customs Union, whose competence includes issues of control and supervision in the field of circulation of medicines.
2. Supplement section 1 of Appendix No. 7 to the Decision of the Commission of the Customs Union of September 20, 2010 No. 378 with the RZ code as follows:
"Exemption from payment of import customs duties in respect of unregistered medicines imported for the provision of medical care for health reasons of a particular patient on the basis of a permit issued by an authorized executive body of a member state of the Customs Union, whose competence includes issues of control and supervision in the field of circulation medicines".
3. This Decision comes into force from the date of its official publication.

Members of the Customs Union Commission:

Decision of the Customs Union Commission dated November 27, 2009 N 130
"On the unified customs and tariff regulation of the customs union of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation"

With changes and additions from:

The Customs Union Commission decided:

1. Establish that in the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation, the unified Commodity Nomenclature for Foreign Economic Activity of the Customs Union (TN VED CU) and the rates of import customs duties of the Unified Customs Tariff of the Customs Union, approved by the Decision of the Interstate Council of the EurAsEC (the supreme body of the customs union) are applied at the level heads of states of November 27, 2009 N 18 (Appendix 1).

2. The rates of import customs duties of the Common Customs Tariff of the Customs Union are applied depending on the country of origin of imported goods and the conditions for their importation in accordance with the legislation of the member states of the Customs Union, unless otherwise provided by the Agreement on the Common Customs Tariff Regulation dated January 25, 2008, this Decision and other decisions of the Customs Union Commission.

3. The Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation provide tariff preferences for goods originating from countries included in the List of developing countries - users of the system of tariff preferences of the Customs Union (Appendix 2), the List of the least developed countries - users of the system of tariff preferences of the Customs Union ( Annex 3), and included in the List of Goods Originating and Imported from Developing and Least Developed Countries, upon Importation of which Tariff Preferences are Provided (Annex 4), approved by the Decision

4. The Republic of Kazakhstan to apply during the transition period the rates of import customs duties that are different from the rates of the Common Customs Tariff of the Customs Union in accordance with the List of goods and rates in respect of which during the transition period one of the member states of the customs union applies the rates of import customs duties, different from the rates of the Common Customs Tariff of the Customs Union (Appendix 5), approved by the Decision of the Interstate Council of the EurAsEC (the supreme body of the Customs Union) at the level of heads of state dated November 27, 2009 N 18.

5. Establish that in the period 2010 - 2019 it is allowed to import raw cane sugar subheading 1701 11 TN VED CU (hereinafter referred to as raw sugar) for industrial processing in the territory of the Republic of Kazakhstan with exemption from import customs duties.

The condition for the import of raw sugar for industrial processing in the territory of the Republic of Kazakhstan is the confirmation of the authorized body of the Republic of Kazakhstan on the intended purpose of the imported raw sugar to provide sugar processing enterprises in the territory of the Republic of Kazakhstan.

The Republic of Kazakhstan informs the Commission of the Customs Union on the annual volumes of imports of raw sugar for industrial processing in accordance with the balance of production and consumption of sugar in the Republic of Kazakhstan formed for the coming period.

By decision of the Commission of the Customs Union, relevant consultations of the member states of the Customs Union may be held in order to prevent destabilization in the sugar market of the Customs Union.

The Government of the Republic of Kazakhstan guarantees that raw sugar imported for industrial processing, as well as white sugar produced from raw sugar, will not be redirected to the territory of the Russian Federation and the Republic of Belarus.

The provisions of this paragraph are not grounds for the Republic of Kazakhstan to apply restrictive measures to the import of sugar from the Republic of Belarus and the Russian Federation.

6. Customs clearance according to the items of the Common Customs Tariff of the Customs Union "for the industrial assembly of motor vehicles of commodity items 8701-8705, their components and assemblies" is carried out in the state - a member of the customs union in the presence of the appropriate confirmation of the authorized body of this state - a member of the customs union.

In the event that the legislation of a member state of the customs union establishes a requirement for the localization of components used in the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701-8705 of the TN VED CU, the use of components produced in other member states of the customs union is recognized as the proper fulfillment of such a requirement.

7. Establish that in addition to the tariff benefits listed in Article 5 and paragraph 1 of Article 6 of the Agreement on unified customs and tariff regulation of January 25, 2008, the following types of tariff benefits are applied by the member states of the customs union.

7.1. The following are exempt from import customs duty:

7.1.1. Motor vehicles of the heading TN VED CU, produced by economic entities of the member states of the customs union using the concept of "industrial assembly", if one of the following criteria is met:

a) the presence of a production facility with a design capacity of at least 25,000 pieces per year in a two-shift mode of operation, the performance of operations for welding, assembly and painting of the body, the importation of auto components originating from states that are not members of the customs union, according to the positions of the Common Customs Tariff of the Customs Union " for the industrial assembly of motor vehicles of headings 8701-8705, their components and assemblies" in the amount of not more than 70% of the total cost of auto components used for production, taking into account the cost of the body classified in the heading of the FEACN of the Customs Union.

b) the availability as of October 1, 2009 of the production of a motor vehicle with a design capacity of at least 5,000 units per year in a two-shift operation, as well as the conclusion of an agreement with a member state of the customs union before July 1, 2010, for the territory of which the production is carried out, containing obligations to ensure compliance with the conditions specified in this paragraph, within a period not exceeding 84 months from the date of acceptance of such obligations.

8. Approve the List of goods for which tariff quotas are established from January 1, 2010, as well as the volume of tariff quotas for the import of these goods into the territory of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation (Appendix 6).

9. To the Governments of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation:

distribute, if necessary, the volumes of tariff quotas between third countries within two weeks;

carry out in 2010 distribution of volumes of tariff quotas between the participants of foreign trade activity in accordance with the legislation of the states - participants of the customs union;

instruct the authorized state authorities of the member states of the customs union from December 15, 2009 to issue licenses for the import of goods for which tariff quotas are established.

Members of the Customs Union Commission:

From the Republic of Belarus

A. Kobyakov

From the Republic of Kazakhstan

U. Shukeyev

From the Russian Federation

I. Shuvalov

Open the current version of the document right now or get full access to the GARANT system for 3 days for free!

If you are a user of the online version of the GARANT system, you can open this document right now or request hotline in system.

Decision of the Commission of the Customs Union of November 27, 2009 N 130 "On the unified customs and tariff regulation of the Eurasian Economic Union"


This Decision shall enter into force on January 1, 2010.


The text of the decision is published on the website of the Commission of the Customs Union (http://www.tsouz.ru), in " Russian newspaper" dated November 30, 2009 N 227 (without attachments), in the newspaper "Customs Bulletin", December 2009, N 24 (without attachments), in the Bulletin "Customs Gazette", 2010, N 2, Appendix N 5 published in the newspaper "Customs Bulletin", February 2010, N 4


This document has been modified by the following documents:


Decision of the Council of the Eurasian Economic Commission dated June 14, 2018 N 63

The changes come into force on August 10, 2018 and apply to legal relations that arose from January 1, 2018.


Decision of the Council of the Eurasian Economic Commission dated December 20, 2017 N 110


Decision of the Council of the Eurasian Economic Commission of April 18, 2018 N 41

The changes come into force on June 10, 2018 and apply to legal relations that arose from January 1, 2018.


Decision of the Council of the Eurasian Economic Commission of February 16, 2018 N 2

The changes come into force on March 18, 2018 and apply to legal relations that arose from January 1, 2017.


Decision of the Council of the Eurasian Economic Commission dated December 20, 2017 N 99

The changes come into force on January 5, 2017 and apply to legal relations that arose from January 1, 2018.


Decision of the Council of the Eurasian Economic Commission dated November 10, 2017 N 77


Decision of the Council of the Eurasian Economic Commission dated January 13, 2017 N 8

Changes come into force after 6 months from the date of official publication of the said decision.


Decision of the Council of the Eurasian Economic Commission dated December 21, 2016 N 153

The changes come into force on the official publication of the said decision


Decision of the Council of the Eurasian Economic Commission dated December 21, 2016 N 144

Changes take effect after 10 calendar days from the date of official publication of the said decision and applies to legal relations that arose from January 1, 2017.


Decision of the Council of the Eurasian Economic Commission of November 30, 2016 N 129

The changes come into force on the official publication of the said decision and apply to legal relations that arose from January 1, 2017.


Decision of the Council of the Eurasian Economic Commission dated August 9, 2016 N 64

The changes come into force after 10 calendar days from the date of official publication of the said decision and apply to legal relations that arose from July 1, 2016.


Decision of the Council of the Eurasian Economic Commission dated July 11, 2016 N 58

Changes come into force after 30 calendar days from the date of official publication of the said decision


Decision of the Council of the Eurasian Economic Commission dated July 11, 2016 N 57

Changes come into force after 10 calendar days from the date of official publication of the said decision


Decision of the Council of the Eurasian Economic Commission dated April 6, 2016 N 24

THE BELL

There are those who read this news before you.
Subscribe to get the latest articles.
Email
Name
Surname
How would you like to read The Bell
No spam